Перевод "core value" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение core value (ко валю) :
kˈɔː vˈaljuː

ко валю транскрипция – 32 результата перевода

I even got a neighborhood picked out. I don't know how to pronounce it. It starts with an "R."
Their core value...
Get this.
Я даже район подобрал, но не знаю, как произносится название, что-то на "р".
Но самое главное...
вслушайся...
Скопировать
Can we help you express yourself in richer ways?
Apple at the core, its core value, is that we believe that people with passion can change the world for
That's what we believe.
"ы хотел выгнать мен€ с "ћака", и это было зр€. Ч —озывать кворум было убийством.
¬от, вот дерьмова€ часть, друг мой. Ёто было самоубийство. ѕотому что ты знал свои карты, а € показал тебе свои.
я не против проигрывать, но € не собираюсь сдаватьс€.
Скопировать
I even got a neighborhood picked out. I don't know how to pronounce it. It starts with an "R."
Their core value...
Get this.
Я даже район подобрал, но не знаю, как произносится название, что-то на "р".
Но самое главное...
вслушайся...
Скопировать
In fact it's what you'd call £97,000, and that's what you'd call nearly 100 grand.
So, Jag has sacrificed subtlety, good looks, comfort, silence and value - all its core values - in the
But if all you're interested in is speed, I wonder, would you be better off with the Nissan GTR?
Вообще, это то, что бы вы назвали 97,000 фунтов (4 400 065 руб.), и это то, что можно назвать "почти сто штук".
Итак, Ягуар пожертвовал утончённостью, симпатичным видом, комфортом, тишиной и привлекательной ценой - всеми своими главными достоинствами, ради погони за скоростью.
Но если вы заинтересованы в скорости, тогда мне кажется, не лучше было бы начать с Nissan GTR?
Скопировать
_
I'm testing the core code-- the higher functions-- to ensure that the system we're creating will have
Morality in a machine.
[Боб должен оставить Элис]
Я тестирую основной код - высшие функции, чтобы убедиться, что у созданной системы будет правильный набор значений.
Мораль для компьютера.
Скопировать
I actually think this all comes down to wanting to live a free life.
all technology, that an observed life is not a completely free life, that a zone of privacy is just a core
And the technology to me is just an incarnation of those basic human values.
Я на самом деле думаю, что все это делается из за желания жить свободной жизнью.
Благодаря технологиям, мы поняли, что наша жизнь не является полностью свободной, и мы убедились в том, что частная жизнь является одной из ценностей человека.
Для меня эта технология, это всего лишь воплощение этих самых базовых человеческих ценностей.
Скопировать
Can we help you express yourself in richer ways?
Apple at the core, its core value, is that we believe that people with passion can change the world for
That's what we believe.
"ы хотел выгнать мен€ с "ћака", и это было зр€. Ч —озывать кворум было убийством.
¬от, вот дерьмова€ часть, друг мой. Ёто было самоубийство. ѕотому что ты знал свои карты, а € показал тебе свои.
я не против проигрывать, но € не собираюсь сдаватьс€.
Скопировать
The pulsating motion becomes more pronounced.
This leads Jackson to believe they are approaching the core.
We're trapped!
Пульсация становится все более явной
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра
Мы в ловушке!
Скопировать
That will lead the inject-a-pods to him.
But his mind is of the utmost value to us.
Everything under control, men? Yes, sir. As well as can be expected.
Но его разум имеет первостепенное значение для нас.
Все под контролем, парни?
Вся эта область находится на военном положении.
Скопировать
Boris said there was a pair...
With an inestimable value. Inestimable value.
Do you want Steve to have it all?
Борис сказал, что там есть...
парочка с неоценимым значением с неоценимым значением.
Ты хочешь, чтобы всё это заполучил Стив? ! Или Клаус?
Скопировать
Small block would be sufficient, 5 or 6 pounds.
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
Маленького бруска будет достаточно, 2 или 3 килограмма.
Если я проведу сюда цепи в качестве диэлектродов сердцевины...
Мистер Спок, я принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три дня я потратил на то, что вам нужно.
Скопировать
Computer, this is a Class A compulsory directive.
Compute to the last digit the value of pi.
No, no! No!
Компьютер, это обязательный приказ класса "А".
Найди последнюю цифру числа Пи.
Нет!
Скопировать
No, no! No!
As we know, the value of pi is a transcendental figure without resolution.
The computer banks will work on this problem to the exclusion of all else, until we order it to stop.
Нет!
Как известно, число Пи бесконечно, у него нет решения.
Компьютер будет работать над этим, и исключит все остальное, пока мы не прикажем остановиться.
Скопировать
Doctor, please stop!
When you peel a cabbage, out comes the core.
What comes out with an onion?
Доктор, пожалуйста, хватит!
Когда чистишь капусту, остается кочерыжка.
Что остается после лука?
Скопировать
In the concentration camps she cut off the foreskin of prisoners... whenever she found one with an especially big cock.
If you peel a cabbage, the core comes out.
What comes out with an onion?
В концлагерях она отрезала у заключенных крайнюю плоть каждый раз, когда у кого-нибудь видела особенно большой член.
Если очистить капусту, останется кочерыжка.
Что останется после лука?
Скопировать
What is it?
You get the core from the cabbage.
And you get tears from onions.
И что это?
От капусты остается кочерыжка.
От лука остаются слезы.
Скопировать
The police found 2kg of LSD in their car...
The street value was in the thousands.
Hey, Victor, we're back.
Полиция нашла 2 кг ЛСД в их автомобиле и гараже.
Общая стоимость изъятого оценивалась в миллионы долларов.
Эй, Виктор, мы вернулись!
Скопировать
While on therapeutic shore leave, Mr. Scott has fallen under suspicion of having brutally murdered an Argelian woman.
Hengist, has taken charge of the investigation, but has learned little of value.
Argelius is the last planet in the galaxy I'd expect a thing like this to happen.
Планета Аргелий-2. Во время терапевтического выхода на берег мистер Скотт попал под подозрение в убийстве аргелианской женщины.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
Не знаю, что и сказать, господа. Аргелий - последняя планета, где можно было ожидать подобного.
Скопировать
Me.
When you peel a cabbage the core comes out.
What comes out with an onion?
Я.
Когда чистишь капусту, остается кочерыжка.
Что остается от лука?
Скопировать
What comes out with an onion?
When you peel a cabbage the core comes out.
What comes out with an onion?
Что останется после лука?
Если очистить капусту, останется кочерыжка.
Что останется после лука?
Скопировать
Want a drink?
When you peel a cabbage the core comes out.
What comes out when you peel an onion?
Хочешь выпить?
Когда чистишь капусту, остается кочерыжка.
Что остается, когда чистишь лук?
Скопировать
What?
You peel a cabbage and you get the core.
What do you get when you peel an onion?
Что?
Ты чистишь капусту, остается кочерыжка.
Что остается, когда чистишь лук?
Скопировать
Your techniques can be harmful.
- Number Six will be of great value.
- He can't do as he likes!
Ваша техника прелестна, но не всегда полезна.
- Номер Шесть обладает огромной ценностью.
- Он не может делать что захочет!
Скопировать
Very bad for morale.
Some people don't appreciate the value of free elections.
- Everyone votes for a dictator.
С позиции морали.
Некоторые из этих хороших люжей не ценят значимость свободных выборов. Они воспринимают это как игру.
-Все голосуют за диктатора. -Не все.
Скопировать
This is a new race.
They offer other things of value besides dilithium crystals.
But it is clear that we cannot expect their cooperation.
Это новооткрытая раса.
У них есть и другие ценности, помимо кристаллов дилития.
Но мы не можем надеяться на сотрудничество.
Скопировать
You're a traitor from a race of traitors.
Disloyal to the core.
Rotten like the rest of your subhuman race.
Ты предатель из расы предателей.
Вероломный до мозга костей.
Гнилой, как и все недочеловеки.
Скопировать
I don't know who or what you are. But I must warn you, we have the power to defend ourselves.
If you value your safety, release this ship.
You have the same fire. How like your fathers you are.
Я не знаю, кто вы и что вы.
Но предупреждаю, мы в состоянии защитить себя. Если цените свою безопасность, освободите корабль.
В вас горит тот же огонь, как и в ваших отцах.
Скопировать
Doctor, that's where Jamie is!
They're going to pour this gas in the old shaft - gas they value above all else.
What do you make of that, Polly?
Доктор, это - там, где Джейми!
Они собираются пустить этот газ в старую шахту - газ, который они ценят больше всего остального.
Что это дает нам, Полли?
Скопировать
Does Maab know that the Klingons are our sworn enemies by their own words?
We understand only that he also offers things of value for our rocks.
And he has freely handed us his weapons and other devices.
А Мааб знает, что клингоны наши заклятые враги, как они сами это заявляли?
Он тоже предлагает нам ценные вещи за наши камни.
И он добровольно сдал свое оружие и другие приборы.
Скопировать
Look at this Henry III buffet.
The value... is hard to estimate.
And Cicéron powder keeps it in good shape.
Посмотрите на этот буфет эпохи Генриха III.
Стоимостью... бесценный!
И мы сохраняем его с помощью порошка "Сисерон"!
Скопировать
Bless her little heart
Crooked to the core
Acting out a part
Благослови, Господи, ее маленькое сердечко,
Которое бьется так, как она хочет,
Разыгрывая сцены.
Скопировать
I'm afraid you'll spend it.
I know the value of the money I earn.
You can have this.
— Всё равно растранжиришь.
Не волнуйся, я цену деньгам знаю.
Вот, держи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов core value (ко валю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы core value для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ко валю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение